No.53095 公開中
公開日:2024.11.11 更新日:2024.11.11
閲覧数:79 M&A交渉数:1名 事業譲渡 専門家なし
No.53095 公開中
公開日:2024.11.11 更新日:2024.11.11
閲覧数:79 M&A交渉数:1名 事業譲渡 専門家なし
当サービスはグローバル法務領域における契約書チェックの効率化を促進するリーガルテックサービスです。 ・英文契約書のドラフトを受け取ったけど、全体的に何が書いてあるのかわからない。 ・英文契約書の概要をすばやく把握したい。 ・英文契約書の条項毎の修正案を考える、書くのに時間がかかって大変。 上記のような課題を持つグローバル企業の法務担当者、法律事務所の方向けに、 英語契約書のリーガルチェック、レビューを効率化を支援するサービスの開発をしております。
※事業譲渡では譲渡資産によって消費税がかかります。金額交渉において双方認識の上で進めてください。
1,000万円未満:最低35万円(税込38.5万円)
1,000万円以上:最低70万円(税込77万円)
5,000万円以上:最低150万円(税込165万円)
・サービスシステム(Webアプリケーション、自然言語処理AI含む) ・集客基盤(サービスサイト、営業資料など) ※本譲渡案件ではスピードを最優先としているため、譲渡完了までのスケジュールの期間に応じて譲渡希望額の最大50%までの金額交渉が可能です。
スピード
新規事業立ち上げのため
最新情報や詳細情報は、交渉を進める中で確認いただく必要があります。
①最大精度95%!プロ翻訳者に匹敵する精度の高い翻訳機能 翻訳エンジンに、四大法律事務所でも導入済みのT-4OOを採用。 法務などの専門分野をプロ翻訳者に匹敵する正確さ(最大精度95%)で翻訳します。 さらに様々な契約書を学習した独自のAI技術により、優れた翻訳結果を提供します。 ②AIレビュー機能による業務効率化 アップロードした契約書に含まれる条文が何であるかを自然言語処理AIによって判定し、その条文に対する解説・例文を提示する。また掲示された複数の例文から適したものを取り込みます。 ※解説および例文は弊社法務要件リーダー(NY州弁護士)が作成 ※契約書類型によらず含まれる一般条項24項目を判定(随時追加、変更あり) ③リーガルチェック関係者間での共同編集機能 貴社がレビューを外部の法律事務所に依頼している場合に、当サービス上で管理や共有、レビュー作業を共同で行える機能です。誰が・いつ・どこを・どう修正したのか履歴が管理されるので、後から修正の経緯を確認することができます。 同時に、コメントで気になる事柄を担当者間で確認することもできます。
法律事務所を中心に、将来的にはグローバル企業の法務部門を主要顧客として想定しております。
※本譲渡案件において、従業員の移動はないため省略いたします。
【圧倒的なコスト効率による経済優位性】 契約書の英文翻訳の相場は1単語あたり30円。契約書1枚(A41ページあたり約300単語)なら約9000円のコストがかかるのが一般的ですが、当サービスなら1単語当たり2円(仮)の従量課金制なので、契約書1枚(A41ページあたり約300単語)なら約600円!コストを10分の1に抑えることが可能です。 また、月額のリーガルサービスが主流の中、当サービスは従量課金制。使った分だけの明朗会計なのでいつでも思い立った時に気軽にご利用いただけます。